domingo, 12 de octubre de 2014

GABRIELIN, canción infantil del siglo XIX

La mamá de Gabrielín le dijo una vez,
Eres tú tan pequeñín como una nuez,
En Medelllín tu podrás servir de aprendíz,
Porque para lo demás, eres muy pequeño así,
Muy pequeño así, ay si.

Presentose, a un patrón para trabajar,
Pero al fin colocación no pudo encontrar,
Un rapaz tan chico así, no me gusta a mi,
Ni siquiera untar betún, sabe un pequeño así,
Un pequeño así, ay si.

La guerra entró en Ocaña con mucho furor,
Gabrielín entró en campaña tocando tambor,
Las balas numerosas silbaban sobre él,
Y decían desdeñosas, eres muy pequeño así,
Muy pequeño así, ay si.

Una de ellas penetrante, su pecho rompió,
Gabrielín en un instante al cielo voló,
San Pedro importunado no le quisó abrir,
Para Bienaventurado, eres muy pequeño así,
Muy pequeño así, ay si.

En ese momento Jesus lo llamó,
entreabrió su corazón y allí lo guardó,
de ese modo Gabrielin al paraiso entró,
porque el cielo Dios lo hizo...
para los que son así,
como Gabrielin,  ay si.



Inédito, guerra de Ocaña 1842 batalla que contribuyó a la disolución de la gran Colombia, después de la guerra de independencia, esas mismas diferencias se viven en la política colombiana actual y siguen muriendo muchos Gabrielines.
Publica Carlos Mario Pereira Yepes, recuerdos del tío Humberto quien vivió las luchas entre el estado y las viejas guerrillas, también fue un Gabrielin, herido en combate, pero, sobrevivió para contarnos y cantarnos, las canciones de CANTARRANA.

10 comentarios:

  1. Que detalle!
    Me transporta a mi ninez esta cancion.
    Pero creo que existe una estrofa final en la que Gabrielin finalmente encuentra descanso y dice mas o menos asi la estrofa:
    "En ese momento Jesus lo llamo,
    entreabrio su corazon y alli lo guardo
    De esa modo Gabrielin al paraiso entro
    porque el cielo Dios lo hizo...
    para los que son asi como Gabrielin, asi

    ResponderEliminar
  2. que buen aporte, pense que nadie la recordaba, cual es tu nombre y donde la aprendiste?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Carlos Mario Pereira Yepes, aprendí la canción de mi madre y del tío Humberto Yepes, familia de Don Matías ANT. Nacido en Giraldo ANT, donde la aprendiste tu?

      Eliminar
    2. Esta canción debe venir de España. El Medellín mencionado seguramente es el de España y Ocaña se refiere a la Batalla de Ocaña en Badajoz en 1809, dentro de la lucha de España por liberarse de Francia. La Grancolombia se disolvió en 1831, sin ninguna batalla en Ocaña (Santander). Un detalle que me parece fortalecer la idea de que es española la canción es el diminutivo Gabrielín, un tipo de diminutivo que no solemos usar en Colombia. Otro detalle: en mi niñez mi madre solía cantarnos esta canción, pero ella decía que la guerra estalló en España y no en Ocaña.
      Me alegró mucho encontrar esta canción, que tenía casi olvidada.

      Eliminar
  3. Tengo tiempo buscando toda la letra no recuerdo toda la melodia y quiero dormir a mi bebe con lla misma q me dormia mi mama mil gracias por esta letra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "En ese momento Jesus lo llamo,
      entreabrio su corazon y alli lo guardo
      De esa modo Gabrielin al paraiso entro
      porque el cielo Dios lo hizo...
      para los que son asi como Gabrielin, asi.

      Eliminar
    2. Tu mamá en que pueblo nació?

      Eliminar
  4. Que lindo! esta canción me la cantaba mi papá de pequeña y siempre me hacía llorar...aún lo hace! gracias por compartir la letra!

    ResponderEliminar
  5. La mamá de Gabrielín es la versión española de Le petit Grégoire de Thédore Botrel (1868-1925). Fue escrita en 1898 y la letra original cuenta la misma historia que la versión en español. Aquí la tienen: https://youtu.be/l1IJ8syaaRQ

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. QUE BIEN ANDO, BUSCANDO EL AUDIO EN ESPAÑOL PERO NO LO ENCUENTRO, ES UNA VERDADERA PENA

      Eliminar